Editura Humanitas ne propune volumul „Bazarul unui poet. Memorii de călătorie în Germania, Italia, Grecia, Orient și țările dunărene, 1840-1841” (ediție integrală), de H. C. Andersen, recent apărut în colecția Memorii/Jurnale/Biografii. Traducere și note de Grete Tartler și Ana‑Stanca Tabarasi‑Hoffmann. Prefață de Grete Tartler. Este recomandarea www.omiedesemne.ro de astăzi. Poți comanda cartea de aici: https://bit.ly/3m2ua6K

Bazarul unui poet, publicat acum în ediție integrală, cel mai cunoscut dintre volumele cuprinzând memorii de călătorie ale lui H. C. Andersen, este considerat o capodoperă a expresivității, pitorescului și detaliului poetic. În peregrinările sale a ajuns și pe teritorii ale României de azi, prilej cu care descrie popasurile la Küstendje (Constanta), Giurgiu și Orșova (unde a stat mai mult, în carantină), drumul în trăsură spre Cernavodă, înfățișarea exotică a pastorilor valahi și priveliștile de pe malurile Dunării, în croaziera spre Porțile de Fier. Nu doar o dată, admirând natura, casele țărănești, turlele bisericilor, remarca, pe drumul său de întoarcere din Orient, că aici începe Europa.

„H. C. Andersen ne e cunoscut tuturor din poveștile copilăriei – însă cine și-ar fi închipuit că în fantastul scriitor se ascunde un temperament de reporter, un jurnalist atent la tot ce e nou în epoca – fotografie, tren, vapor cu aburi, telegraf, electromagnetism –, care visează că Europa va putea fi vazută în doar câteva zile cu o mașină de zbor, sau că Liszt, concertând în Germania, va putea fi ascultat de la Copenhaga?

Călătoria celebrului autor prin Europa, începută la 31 octombrie 1840 și încheiată la 22 iulie 1841 (nouă luni – perioadă simbolică pentru nașterea unui „nou Andersen“), era mai mult decât o dorință de a uita necazurile. Dorul de călătorie, nevoia de aventură, pe care orice insular danez le are în sânge, au transformat sejurul obligatoriu în Italia, la modă pe atunci, într-o călătorie mai amplă, continuată pe malurile Dunării, în Grecia și Turcia. Autorii romantici – între care îl putem număra pe autorul acestor pagini – erau fascinați de exotic, de contrastul Orient–Occident, de căutarea alterității pe meleagurile poveștilor – și în acest context putem citi Bazarul unui poet ca pe o perpetuă intersectare a culturii romano-germanice, respectiv habsburgice, cu aceea a Imperiului Otoman.“ — GRETE TARTLER

H.C. ANDERSEN (1805‒1875), scriitor danez, autor de nuvele, romane, poeme, piese de teatru, memorii de călătorie (care toată viața a refuzat să semneze cu prenumele întreg, Hans Christian, folosindu-și doar inițialele), este celebru mai ales pentru basmele sale, traduse în peste o sută de limbi. Dar Andersen a fost și un călător pasionat, cu spirit de aventură, care nu s-a oprit la Italia (obișnuita călătorie a epocii romantice), ci a trecut mai departe spre sud, notându-și cu empatie și umor sec danez impresiile din locuri până atunci prea puțin cunoscute europenilor. A scris astfel mai multe volume, îmbinând descrierea cu documentarul, pasaje filozofice, poezii, legende și ficțiune pură, într-un amestec foarte personal (ilustrat uneori prin propriile schițe și desene sugestive). Pe lângă memoriile de călătorie în munții Harz (1831), Suedia (1851), Spania (1863) și Portugalia (1866) și autobiografiile sale, referitoare și la călătorii, volumul de față (En Digters Bazar/Bazarul unui poet, 1842 ‒ publicat acum de Humanitas în ediție integrală) este cel mai cunoscut, fiind considerat o capodoperă a expresivității, pitorescului și detaliului poetic.  

Patreon - O mie de semne
Author

Scriu poezie, proză și, din când în când, despre cărțile pe care le citesc. Pasionat de istoria Bucureștiului. Reporter și fotograf de ocazie. Mă consolez cu Pink Floyd.

Write A Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.