Institutul pentru Inițiative Culturale și Educaționale, în parteneriat cu Muzeul Național al Literaturii Române, Moldmetal și Editura Cartier, organizează întâlnirea din septembrie în cadrul Proiectului cultural CARTEA DESCHISĂ: SCRIITORI FĂRĂ FRONTIERĂ.
Invitatul lunii septembrie este scriitorul și traducătorul Cristian FULAȘ.
În cadrul evenimentului se vor organiza două întâlniri.
Miercuri, 13 septembrie, la ora 16.00, în Sala galbenă a Muzeului Național al Literaturii Române, se va desfășura seara de dezbateri cu tema „Realități politice și ficțiune în romanul Specii”, moderată de Emilian Galaicu-Păun.
Joi, 14 septembrie, la ora 18.15, la Librăria din Centru, în prezența traducătorului Cristian Fulaș va avea loc lansarea noii traduceri din franceză a volumului Prizoniera (volumul V) din În căutarea timpului pierdut, de Marcel Proust, moderată de redactorul-șef al Editurii Cartier, Emilian Galaicu-Păun.
Intrarea este liberă.
CRISTIAN FULAȘ s-a născut pe 3 iulie 1978 la Caracal. A debutat cu romanul Fâșii de rușine, Gestalt Books, 2015, Polirom 2018, pentru care a primit mai multe premii și nominalizări, printre care: Premiul Observator Cultural pentru debut, Premiul Colocviilor Liviu Rebreanu, Nominalizat la Premiile USR pentru debut, Nominalizat pentru Cartea Anului, Ziarul de Iași. Au urmat volumele: Jurnal de debutant, Editura Tracus Arte, 2015; După plâns, Gestalt Books – Casa de Editură Max Blecher, 2016, Polirom, 2019; Cei frumoși și cei buni, Polirom, 2017; Povestea lui Dosoftei, Editura Muzeelor Literare, Muzeul Național al Literaturii Române, Iași, 2018; Ioșca, Polirom, 2021, 2022 (desemnat romanul anului în cadrul Premiilor RSS Reloaded și cartea de proză a anului 2021 de omiedesemne.ro și agentiadecarte.ro, Premiul pentru Proză al revistei Ateneu, nominalizare la Premiul Național pentru Proză al Ziarului de Iași, Premiul liceenilor pentru cea mai îndrăgită carte a anului 2021 în cadrul FILIT, Premiul Observator cultural, secțiunea Proză); Celan: Am trăit, da, Polirom, 2022; Specii, Polirom, 2023.
O ediție a romanului Ioșca a apărut în franceză, la Editura La Peuplade, în 2022, o ediție a romanului Fâșii de rușine va apărea în spaniolă în 2023.
A tradus peste cincizeci de cărți din limbile franceză, engleză și italiană, printre care amintim: Cristophe Bataille, Visul lui Macchiaveli; Mathias Enard, Vorbește-le despre bătălii, regi și elefanți; Mathias Enard, Busola; Mathias Enard, Dorința; Stephane Mallarmé, Igitur, O aruncare de zaruri; Mark Forsyth, O scurtă istorie a beției; Tom Nichols, Sfârșitul competenței; Akwaeke Emezi, Apa bună; Jean-Cristophe Rufin, Regele Zybbeline în jurul lumii; Nicolas Mathieu, Și copiii copiilor lor.
În 2023, primește „Prix du Rayonnement de la langue et de la littérature françaises“, acordat de Academia Franceză.
