Din cele 15.000 de titluri de la Cartepedia cu reduceri cuprinse între 25 și 50%, aplicabile în acest week-end, am ales și eu unul despre care nu prea înțeleg cum de se mai află încă la vânzare în ediția apărută în 2013: Părul Venerei, de Mihail Șișkin, o carte absolut minunată, pe care v-o recomand cu căldură, mai ales că poate fi cumpărată la un preț atât de avantajos.

Mihail Şişkin s-a născut în 1961 la Moscova  şi a absolvit Universitatea Pedagogică de Stat din acelaşi oraş. După absolvire, a lucrat trei ani pentru o revistă de tineret  şi cinci ani ca profesor de germană şi engleză.

Debutul său literar a avut loc în revista Znamia  în anul 1993,  iar în 1995 s-a mutat în Elveţia, unde a avut ocazia să lucreze ca interpret (experienţă pe care o va descrie într-una din cărţile sale, Venerin volosîn curs de apariţie la Curtea Veche Publishing) şi ca profesor; este şi colaborator permanent al publicaţiei Neue Zürcher Zeitung.

Şişkin este singurul scriitor care a primit toate cele trei mari premii literare ruseşti: Russkii Bukerîn 2000, pentru romanul Vziatie Izmaila, Naţionalnîi bestseller în 2005, pentru romanul Venerin volos şi Bolşaia kniga în 2011, pentru romanul Scrisorar.

În afara premiilor naţionale, a fost recompensat şi cu prestigioase premii internaţionale: Premiul Cantonului Zürich în 2000, Prix Du Meilleur Livre Étranger (secţiunea eseu) în 2005, Premiul Grinzane Cavour în 2007,  Premiul internaţional pentru literatură Haus der Kulturen der Welt în 2011.

Trei dintre romanele lui Şişkin au fost dramatizate şi puse în scenă: Venerin volos la Atelierul Piotr Fomenko, Vziatie Izmaila  la Teatrul MOST, iar Scrisorar la  Teatrul de Artă Cehov din Moscova, în regia Marinei Brusnikina.

Iată și descrierea romanului:

„Un interpret din limba rusă la un birou elveţian pentru azilanţi, străduindu-se să se adapteze la cea mai bună dintre lumile posibile, este bântuit de toate poveştile pe care le aude. Transcrierile interviurilor la care participă se insinuează în roman tot aşa cum se insinuează în viaţa lui interioară.

Interpretul este firul care leagă numeroasele poveşti în poveste: călătoriile interpretului în Italia, în căutarea originii iubirii, sau poate doar a adevărului despre ea; îndepărtarea de soţie şi de fiu; suferinţele cuplului în criză; scrisorile trimise fiului şi adresate unui anume Nabucodonosaurus, stăpânitor al unei magice împărăţii insulare; bucăţi din jurnalul Isabellei, o faimoasă cântăreaţă de la începutul secolului XX, a cărei biografie interpretul ar fi vrut cândva să o scrie.

„Golurile“ dintre aceste poveşti sunt umplute cu fragmente din lecturile interpretului despre războaie antice nu mai puţin civilizatoare decât cele moderne.

Pentru a-l cita chiar pe Şişkin, Părul Venerei nu este un roman care trebuie înţeles. Realitatea rezidă în limbaj, identitatea personajelor e incertă, susţinută de o tramă amplă, înnebunitoare.”

Cartea are 512 pagini, costă doar 23,60 lei (reducere 30%) și poate fi comandată de aici.

gelu diaconu
https://www.facebook.com/omiedesemne/