CORINT ISTORIE CU BLAZON:

Însemnările unui biciclist de la Corpul II, cu prilejul campaniei din Bulgaria în anul 1913, de Darv Voiculescu.
Ediție îngrijită și studii introductive de Radu Mârza și Ovidiu Mureșanu

Un soldat pe bicicletă, o carte redescoperită după 112 ani, o poveste care merită spusă

În 1913, un învățător din Teleorman pe nume Darv Voiculescu pedala prin Bulgaria ca agent de legătură al armatei române. Și-a notat tot: foamea, glumele soldaților, școlile bulgărești cu muzee și laboratoare, cârciumarii care vorbeau franțuzește, zvonurile despre un nou război, holera, Plevna și Dunărea văzută de pe malul celuilalt. La scurt timp după întoarcere, a publicat totul într-o cărțulie de 189 de pagini. Apoi a dispărut în uitare.

O lume văzută din șase unghiuri

Unghiul uman. Nu este vocea unui general, a unui politician sau a unui scriitor celebru. Este perspectiva unui om obișnuit, sergent-curier pe bicicletă, un mic cărturar din mediul rural, curios și atent la detalii, care a avut inspirația să scrie un jurnal. Exact tipul de sursă pe care istoricii o caută și nu o găsesc. Câte relatări din Al Doilea Război Balcanic există? Câteva, dar niciuna nu are unghiul curierului pe bicicletă, singurul care vedea cu adevărat totul, de la un regiment la altul, de-a lungul drumurilor proaste ale Bulgariei.

Unghiul inedit. Armata română aproape că n-a tras un foc în Bulgaria. Ceea ce a notat Voiculescu nu sunt bătălii, ci viața din campanie: soldații care joacă cărți și șah (pe atunci o noutate!), care organizează curse de biciclete între ei, care cumpără pui de la bulgari sau pur și simplu îi „rechiziționează”, care cântă în coruri improvizate și se îngrijesc cu gândul la nevestele de acasă. O istorie socială a războiului scrisă de cineva care a stat în mijlocul ei.

Unghiul unui om care s-a transformat. Participarea la campanie i-a lărgit orizonturile lui Darv Voiculescu în mod vizibil. Omul care pleacă la drum cu prejudecăți despre bulgari se întoarce cu observații nuanțate despre agricultură, educație, statutul social al țăranului. Și mai ales cu o întrebare incomodă: de ce școlile bulgărești aveau muzee și laboratoare, iar în România întregi comune rămâneau fără dascăli? Această transformare se simte în fiecare pagină.

Unghiul actual. La finalul cărții, Voiculescu se adresează clasei politice: cereți bani pentru armată, finanțați școlile, dați pământ țăranilor și îl preocupau aceste probleme și după război, în publicațiile vremii în care scria despre situația țărănimii. Îndemnurile lui, formulate în 1913, sună surprinzător de familiar.

Unghiul bicicletei. Volumul include și un studiu fascinant despre istoria bicicletei în România, de la Alexandru Macedonski care scandalizează Bucureștiul pe velociped, la Constantin Cantilli care pedalează de la București la Paris în 10 zile și 6 ore, în august 1900.

Unghiul editorial. Seria în care apare cartea, coordonată de Filip-Lucian Iorga, readuce în atenție documente și voci ale unor „autori mici”, oameni fără notorietate, dar cu o privire directă, nefiltrată, asupra istoriei. O contrapondere la istoria oficială.

CORINT ISTORIE

Din culisele serviciilor secrete.
Oamenii cu o mie de chipuri, de Serghei Jirnov

Fost spion KGB, fost coleg cu Putin. A supraviețuit otrăvirii. Și acum spune tot. Mărturisirile unui fost spion KGB despre cele mai mari cazuri de spionaj ale lumii, scrise de singurul om care poate face asta cu autoritate, ironie și viața proprie drept garanție.

Cine este Serghei Jirnov

Serghei Jirnov a crescut în Zelenograd, „Silicon Valley sovietică”, oraș secret, închis străinilor. A studiat la MGIMO, elita diplomației sovietice. A fost recrutat de KGB după două interogatorii la Lubîanka. A absolvit Institutul Andropov „Școala din Pădure” , unde a învățat să mintă, să seducă, să construiască acoperiri și să dispară. În 1991, a fost trimis la Paris să infiltreze viitoarele elite ale statului francez. A ascultat. A notat. A raportat.

Când URSS s-a prăbușit, misiunea sa a rămas fără comandament. A refuzat să se întoarcă în sistemul reconstruit sub Putin. A cerut azil politic în Franța. A supraviețuit unei tentative de otrăvire cu metale grele. A obținut în cele din urmă statutul de refugiat. În 2025, Rusia l-a trecut oficial pe lista „agenților străini”, distincție pe care Jirnov o poartă ca pe o decorație.

Din culisele serviciilor secrete” este a șaptea carte a lui Jirnov și cea mai amplă până acum. Structurată în 15 capitole, lucrarea trece în revistă cazurile-legendă ale spionajului mondial de la Richard Sorge, omul care i-a transmis lui Stalin că Japonia nu va ataca URSS și a schimbat astfel soarta celui de-Al Doilea Război Mondial, la Oleg Penkovski, colonelul sovietic care, potrivit unor istorici, a împiedicat războiul nuclear în 1962, la Cei Cinci de la Cambridge, la afacerea „Farewell” și la Aldrich Ames, omul care a vândut CIA-ul din interior.

Volumul include și capitole despre evenimente recente: atacul cu pagere al Mossadului (2024), rețeaua ilegalilor dezmembrată de FBI în 2010 și marele schimb de prizonieri din vara anului 2025. Jirnov nu se mulțumește să relateze, el analizează, compară și demontează miturile cu instrumentele pe care le-a dobândit în douăzeci de ani petrecuți în umbra serviciilor secrete.

De ce este importantă

Lumea serviciilor secrete a intrat într-o turbulență fără precedent: CIA zguduită de restructurări politice brutale, conflictul din Ucraina redefinind fronturile informative, operațiuni de înaltă tehnologie schimbând natura spionajului. Jirnov oferă, în acest context, o perspectivă unică, nu cea a unui jurnalist sau a unui academic, ci a unui om format în interiorul sistemului, care îi cunoaște limbajul, reflexele și limitele.

Există două strategii ca să nu fii văzut în meseria mea“, scrie Jirnov în prefață. „Fie stingi toate luminile, fie le aprinzi atât de puternic, încât te orbesc. Eu am ales-o pe a doua.”

Fantoma regelui Leopold. Lăcomie, teroare și eroism în Congo  

Autor: Adam Hochschild
Prefață de Barbara Kingsolver

La peste un secol de la consumarea unuia dintre cele mai negre episoade ale colonialismului european, povestea Statului Liber Congo revine în atenția publicului român prin traducerea integrală a capodoperei jurnalistice a lui Adam Hochschild. Fantoma regelui Leopold. Lăcomie, teroare și eroism în Congo apare în colecția Corint Istorie, într-o traducere semnată de Adina Ihora, cu o prefață de scriitoarea Barbara Kingsolver.

Publicată prima oară în 1998 și aclamată imediat drept una dintre cele mai importante lucrări de popularizare a istoriei din ultimele decenii, cartea lui Hochschild reconstituie cu precizie de chirurg și cu tensiunea unui roman, modul în care Leopold al II-lea, regele belgienilor, a transformat un teritoriu de 2,5 milioane de kilometri pătrați din inima Africii într-o mașinărie a morții. Sub masca filantropiei și a presupusei „civilizării” a populației locale, monarhul a exploatat sistematic resursele Congoului (cauciucul și fildeșul) prin muncă forțată, teroare și mutilări, provocând moartea a opt până la zece milioane de oameni.

Hochschild nu scrie însă doar despre răul absolut. Cartea sa este deopotrivă o poveste despre curaj: George Washington Williams, jurnalist american de culoare și primul vizitator străin care a denunțat public atrocitățile; Edmund Morel, angajat al unei companii de transport maritim care a înțeles, din mișcarea vaselor în portul Anvers, că în Congo nu există comerț, ci sclavie și și-a sacrificat cariera pentru a striga adevărul; Roger Casement, consul britanic care a mers personal să vadă ororile și a pornit, alături de Morel, prima mare mișcare internațională pentru drepturile omului din secolul al XX-lea.

„Hochschild a creat o istorie fără egal. Astăzi, nici măcar o persoană dintr-o mie nu ar putea explica despre ce a fost vorba, decât, desigur, dacă a parcurs deja această carte uimitoare”, scrie Tariq Ali în Financial Times.

Prefața ediției de față este semnată de scriitoarea americană Barbara Kingsolver, autoarea celebrului roman „Biblia lemnului otrăvit”, carte care explorează același Congo dintr-o perspectivă literară și constituie o mărturie personală despre forța pe care o poate avea adevărul istoric asupra conștiinței unui scriitor și a unei epoci.

Fantoma regelui Leopold este un document despre trecutul colonial, dar totodată este și o oglindă într-o lume în care dezinformarea, manipularea imaginii publice și exploatarea economică a celor vulnerabili continuă să existe, astfel că portretul regelui Leopold,  un megaloman, ipocrit, maestru al propagandei, rămâne tulburător de actual.

Un aviator pe Frontul de Est și pe frontul secret Memorii (1939–1947)
Matei Ghica Cantacuzino

Traducere, note și prefață de Sorin Turturică. Cuvânt-înainte de Irina Ghica Cantacuzino

Matei Ghica Cantacuzino (11 iunie 1906 – 1988) a fost aviator, ofițer în rezervă al Aeronauticii Române, colaborator al SOE britanic în timpul celui de-Al Doilea Război Mondial. A luptat pe Frontul de Est și a organizat două evadări cu avionul din România comunistă (1944 și 1947). A murit în Venezuela.

Un manuscris unic, o viață de roman

Există destui eroi pe care istoria i-a uitat. Matei Ghica Cantacuzino (1906–1988) este unul dintre ei. Aviator, om de acțiune, agent al serviciilor secrete britanice, condamnat la moarte de propria țară și reabilitat câteva luni mai târziu, Matei Ghica Cantacuzino a trăit, în numai câțiva ani, mai mult decât ar fi îngăduit orice roman de aventuri. Memoriile sale, scrise în limba engleză și păstrate de urmașii săi timp de decenii, apar acum, în premieră, în România.

O figură ieșită din comun

Nepotul a doi foști prim-miniștri, fin inginer educat în Anglia, sportiv de performanță (automobilism, aviație), mare proprietar funciar din Bărăgan, Matei Ghica Cantacuzino ar fi putut duce o viață comodă și retrasă. A ales altfel. Convins că România nu are ce căuta în aceeași tabără cu Germania lui Hitler, a intrat în contact cu reprezentantul SOE (serviciul britanic de operațiuni speciale) în România și a acceptat o misiune aproape imposibilă: să-l scoată clandestin din țară pe Iuliu Maniu, liderul Partidului Național-Țărănesc, pentru ca acesta să formeze la Londra un guvern român în exil.

Pe două fronturi simultan

Volumul de față urmărește, în paralel, două fire narative cu tensiune maximă. Pe Frontul de Est, Matei zboară misiuni de bombardament în Basarabia, la Odessa și la Stalingrad, notând cu luciditate și fără retorică eroizantă infernul din jurul său. Pe frontul secret de acasă, multiplele planuri de evacuare a lui Maniu eșuează unul câte unul — sabotate de circumstanțe, de indiscreții, de jocuri politice imposibil de controlat.

Fuga și condamnarea la moarte

La 17 iunie 1944, Matei Ghica Cantacuzino decide să plece și fără Maniu. Decolează de pe aerodromul de lângă Ianca (jud. Brăila) la bordul unui bombardier Heinkel, cu câțiva însoțitori, și aterizează la Alep, în Siria. Curtea marțială română îl condamnă în contumacie la moarte pentru „dezertare la inamic”. Fiicele sale află vestea la radio. Câteva luni mai târziu, după 23 august 1944, sentința este casată și el este reintegrat în armată ca ofițer de legătură pe lângă misiunile militare britanică și americană din București.

A doua fugă și exilul

În mai 1947, cu România alunecând ireversibil spre comunism, Matei organizează o a doua evadare spectaculoasă, de data aceasta cu un grup de opt persoane — printre care Vintilă V. Brătianu și fostul său instructor de zbor de la Stalingrad. Avionul decolează în zorii zilei de pe un câmp lângă Urziceni și aterizează la Istanbul. Va trăi ulterior în Statele Unite și în Venezuela. Nu se va mai întoarce niciodată în România.

De ce această carte, acum

Un aviator pe Frontul de Est și pe frontul secret este mărturia unui om care a refuzat compromisul, care a riscat plutonul de execuție nu din fanfaronadă, ci dintr-o convingere profundă că locul României este alături de Occident. Scris cu ironie fină, cu sobrietatea și precizia unui pilot care știe că fiecare detaliu contează, manuscrisul lui Matei Ghica Cantacuzino completează, din interior, o pagină de istorie pe care arhivele oficiale au deformat-o sau au tăcut-o.

Volumul include prefața istoricului Sorin Turturică, care a reconstituit pe baza surselor de arhivă (inclusiv dosarele CNSAS și Arhivele Militare) contextul biografic și politic al autorului, cuvântul-înainte al fiicei sale Irina Ghica Cantacuzino, scris la Paris în februarie 2026, precum și jurnalul de front și alte anexe inedite.

CORINT FICTION

VICTORIA – Paloma Sánchez-Garnica

Câștigătorul Premiului Planeta 2024 — cel mai prestigios premiu literar din lumea hispanică

Berlinul anilor ’40, devastat de război și lipsit de speranță. O femeie cu o minte excepțională, o voce care cucerește nopțile unui club obscur și un secret care o va arunca într-o cursă periculoasă între două lumi.

Victoria este povestea unei femei remarcabile care încearcă să-și protejeze familia într-o Europă sfâșiată, nevoită să navigheze între amenințările unui regim opresiv și promisiunile înșelătoare ale unui nou început. De la ruinele Berlinului postbelic până la strălucirea aparentă a Americii epocii McCarthy, călătoria ei devine un portret tulburător al curajului, al iubirii și al prețului libertății într-o lume dominată de Războiul Rece.

Un roman în care spionajul, trădarea și pasiunea se împletesc cu marile întrebări ale conștiinței umane — despre dreptate, rasism și puterea de a lupta pentru ceea ce iubești cel mai mult.

Despre autoare:

Paloma Sánchez-Garnica este una dintre cele mai apreciate scriitoare spaniole contemporane. Născută la Madrid, licențiată în drept, geografie și istorie, ea construiește romane în care acuratețea istorică se împletește firesc cu tensiunea narativă și cu personaje de o profunzime rară. Parcursul său literar include titluri de referință precum La sonata del silencio — adaptat într-un serial de televiziune la TVE — și Ultimele zile în Berlin, finalist al Premiului Planeta în 2021, publicat și în România în colecția Corint Fiction. În 2024, romanul Victoria îi aduce Premiul Planeta, cel mai important premiu literar din spațiul hispanofon, dotat cu un milion de euro — o consacrare care o confirmă drept una dintre vocile esențiale ale ficțiunii istorice europene.

Traducere din limba spaniolă de Anca Coman Doicin Corint Fiction | 544 pagini | +12 ani ISBN: 978-630-361-282-9

CORINT CLASICI AI LITERATURII

Casa Umbrelor (2 volume) – de Charles Dickens
Traducere din limba engleză de Costache Popa

Un roman-fluviu despre secrete, justiție și lumea din spatele aparențelor

În centrul acestui amplu roman se află o casă care pare să adune în jurul ei destine, mistere și istorii nespuse. Casa Umbrelor este una dintre marile construcții epice ale lui Charles Dickens, o frescă socială de proporții, în care destine individuale se împletesc cu mecanismele rigide și adesea absurde ale societății.

Publicat acum în două volume, într-o ediție integrală, romanul propune cititorilor o experiență de lectură densă, în care suspansul, observația socială și portretele memorabile se construiesc cu forța inconfundabilă a unuia dintre cei mai mari romancieri ai tuturor timpurilor.

O lume construită din contraste

Perspectiva socială: Dickens surprinde cu luciditate o societate stratificată, în care diferențele dintre clase nu sunt doar economice, ci și morale. De la saloane elegante la colțuri întunecate ale orașului, romanul radiografiază o lume în care nedreptatea și ipocrizia coexistă cu generozitatea și speranța.

Perspectiva misterului: Povestea este construită în jurul unor enigme care se dezvăluie treptat, ținând cititorul într-o tensiune constantă. Fiecare personaj ascunde ceva, iar adevărul nu este niciodată simplu.

Perspectiva personajelor: Galeria de personaje este una dintre cele mai bogate din literatura lui Dickens: figuri memorabile, contradictorii, profund umane, ale căror destine se intersectează într-un mod imprevizibil. De la inocență la corupție, de la idealism la cinism, fiecare voce contribuie la complexitatea tabloului.

Perspectiva moralității: Dincolo de intrigă, romanul pune întrebări esențiale despre responsabilitate, justiție și consecințele alegerilor personale. Dickens nu oferă soluții facile, ci invită la reflecție.

Despre autor:

Charles Dickens este unul dintre cei mai importanți romancieri ai secolului al XIX-lea și o voce esențială a literaturii universale. Celebru pentru capacitatea sa de a construi personaje memorabile și pentru critica socială subtilă, Dickens a surprins în operele sale inegalitățile și tensiunile epocii victoriene, păstrând în același timp o profundă empatie pentru destinele individuale. Romanele sale continuă să fie citite astăzi nu doar pentru valoarea literară, ci și pentru actualitatea temelor pe care le abordează.

De ce să citim Casa Umbrelor astăzi?

Pentru că temele sale rămân surprinzător de actuale: funcționarea defectuoasă a instituțiilor, inegalitatea socială, manipularea adevărului și fragilitatea destinului individual în fața unor sisteme opace.

Pentru că este un roman care nu doar spune o poveste, ci construiește o lume întreagă — una în care cititorul intră și din care iese schimbat.

Și pentru că, dincolo de amploare, rămâne o demonstrație de forță literară: stilul inconfundabil al lui Charles Dickens, capabil să transforme detaliul în emoție și observația în artă.

Detalii ediție
Colecția: Clasici ai Literaturii
Format: 13 x 20 cm, paperback cu clape
Volum I + II: aproximativ 672 + 672 pagini
ISBN (set): 978-630-361-270-6

Patreon - O mie de semne
Author

Scriu poezie, proză și, din când în când, despre cărțile pe care le citesc. Pasionat de istoria Bucureștiului. Reporter și fotograf de ocazie. Mă consolez cu Pink Floyd.

Write A Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.