Casa de Editură Max Blecher și Diptych Art Space vă invită miercuri, 27 iulie 2022, de la ora 19:00, la un eveniment-lectură în cadrul expoziției TOMAGRAPH. În curtea interioară de pe strada Plantelor 58 din București vom asculta poeme în lectura unor scriitori contemporani din „Toate zborurile au fost anulate”, de Adrian Diniș (2020), „semnul la care te vei opri să bei apă”, de Aurel Onișor (2013) și „Zidul de mătase”, de Constantin Virgil Bănescu (2011) – antologii publicate la Casa de Editură Max Blecher în colecția „Plantații”.

Adrian Diniș (1986-2018) s-a născut și a trăit în București, unde a absolvit Universitatea Româno-Americană, iar apoi a urmat cursurile Facultății de Litere a Universității București. A publicat „Poezii odioase de dragoste” (2010), care l-a trecut imediat în rândul celor mai promițători debutanți ai perioadei. A întârziat să-și publice a doua carte, cu o exigență rară. „Toate zborurile au fost anulate” (ediție îngrijită de Claudiu Komartin) cuprinde majoritatea poemelor scrise în ultimii ani de viață și o selecție din primul său volum.

Aurel Onișor (1967-1994) Crescut la casa de copii, a scris poezii de la o vârstă fragedă și a învățat singur limba rusă și engleza. A publicat în mai multe reviste literare, fiind distins în 1985 cu premiul I la concursul organizat de revista „Astra” pentru elevi și studenți.
Rămas, din pricina unei boli grave, fără slujba de la fabrica de sârmă și cuie „Promet” din Beclean, a decis, în noaptea de 29 spre 30 septembrie 1994, să se sinucidă.
Poemele sale au fost strânse în ediții îngrijite de Nicolae Avram: „Iată cina. Iată taina” (2007) și „semnul la care te vei opri să bei apă” (2013).

Constantin Virgil Bănescu (1982-2009) a publicat volumele de poezie „Câinele, femeia și ocheada” (Timpul, 2000), „Floarea cu o singură petală” (Junimea, 2002) și „Același cer ce nu e” (Vinea, 2006, 2009). A primit Premiul Asociației Scriitorilor din București pentru debut (2001) și prestigiosul premiu „Hubert Burda” pentru tineri poeți din Europa Centrală și de Est (Heidelberg, 2003), iar poemele sale au fost traduse în limba germană de către Oskar Pastior („Der Hund, die Frau und die Liebäugler”, Wunderhorn, 2010), în spaniolă (de Joaquín Garrigós) și în slovenă (de Aleš Mustar).

Parteneri: Crama Jelna, Aqua Carpatica, Les Aubergines, O Mie de Semne, ZRM Music

Evenimentul are loc cu ocazia expoziției TOMAGRAPH (curator Lina Țărmure | Diptych Art Space), deschisă până miercuri, 17 august 2022, și care poate fi vizitată cu o programare printr-un mesaj privat pe Facebook & Instagram (@diptych.artspace / @tomagraph) sau printr-un mesaj pe WhatsApp la numerele de telefon: +40 755 637 266 / +40 729 815 899

Patreon - O mie de semne
Author

Scriu poezie, proză și, din când în când, despre cărțile pe care le citesc. Pasionat de istoria Bucureștiului. Reporter și fotograf de ocazie. Mă consolez cu Pink Floyd.

Write A Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.